Abbyy lingvo для windows

Алан-э-Дейл       03.05.2022 г.

Плюсы и минусы Лингво Лайф

Плюсы

  • Полнота – найти можно почти все слова, которые отсутствуют в других словарях. Правда, это проверялось только для перевода с английского на русский.
  • Удобство представления результатов перевода – можно быстро пролистать переводы из всех словарей, в которых нашлось слово – и перейти к найденным примерам из текстов, посмотреть грамматические формы, если необходимо.
  • Современный дизайн – сайтом удобно пользоваться и на мобильном устройстве (в отличие от Мультитрана, чей дизайн застрял на уровне 90-х)

Недостатки

  • К сожалению, для получения всех 130 словарей нужно зарегистрироваться, но сайт запоминает ваши данные, так что достаточно войти один раз. Войти можно через профиль фейсбук или вконтакте. Без входа доступно только ограниченное число словарей. Но после входа все 130 словаря доступны бесплатно.
  • Был бы еще полезен поиск по энциклопедиям и словарям с русского на русский, как это было сделано в почивших ныне Яндекс-словарях.  В общем, не хватает кое-чего из Яндекс-словарей, хотя набор словарей достаточно полон, примеров-словосочетаний и контекстов достаточно.
  • Здесь еще нет полноты словаря Мультитрана – в нем многое добавлялось пользователями, и за годы накопилась большая база. Но с другой стороны, это плюс, так как в Мультитране по этой причине накопилось много недостоверного перевода.

Зачем изучать английский язык?

Возможно, фундаментальная причина, почему изучение английского языка можно назвать важным, заключается в том, что он дает доступ к лучшему образованию, не ограничиваясь только учебными заведениями в своей стране, а, следовательно, в перспективе – к лучшей работе.

Ребенку

Владение английским языком – один из важных навыков, который могут приобрести дети, особенно с самого раннего возраста. Дети до 7 лет признаны настоящими языковыми «вундеркиндами», они способны распознавать разные языки, автоматически каталогизируя грамматические термины и конструкции под правильный язык. Мозг в таком возрасте обладает максимальной способностью к восприятию языков (обучение не имеет блоков и адаптируется к ситуациям).

Исключительные когнитивные преимущества обучения второму языку признаны учеными всего мира. Малыш, изучающий иностранный язык, как правило, будет лучше учиться, способен быстро запоминать информацию. Детский мозг эффективнее анализирует, ограничивает отвлекающие факторы, усиливает навыки принятия решений

И эти необычайные преимущества сохраняются на всю жизнь!
На эмоциональном уровне происходит сбалансированное развитие, поддерживающее естественный процесс внутренней программы обучения человека, который ищет новые стимулы для чистой игры!
Хотя это очевидно, но лучше повторить … Английский, по сути, является языком мира! Изучение его очень важно для современного общения, глобального понимания реальности, расширения культурного опыта и, конечно, открывает больше возможностей в жизни!

Обучать ребенка английскому языку нужно как можно раньше, идеально до трех лет, пока его мозг полностью открыт для восприятия звуков, а память исключительна. Обучение должно быть как игра, а не обязательный урок. Любимый мультфильм и приложение на английском языке – отличный способ совместить учебу с удовольствием. Если язык ассоциируется с положительной эмоциональностью, его с большой вероятностью запомнят. Это один из столпов коммуникативного метода.

Совет. Доверьтесь профессионалам! Но речь идет не просто об обучении с домашними заданиями и тому подобное, а о реальном лингвистическом пути. Для этого не обязательно быть носителем языка. Нужен эксперт, способный составить такую программу обучения, которая вовлечет детей в изучение языка.

Малыша нужно научать ассоциировать слово с предметом или понятием, а не с переводом на русский. Таким образом, его разум избегает бессознательного превосходства родного языка.

Современные лингвисты считают, важно подходить к изучению иностранного языка по тому же принципу, что и овладение родным языком, то есть, поощряя устный контакт в начале и обращаясь к грамматике позднее. Все эксперты сходятся во мнении, что обучение должно быть как можно более интерактивным, чтобы вызывать интерес

Взрослому

Не находите нужную мотивацию для обучения английского языка? На самом деле причин для изучения самого распространенного языка в мире много, и, прежде всего, его универсальность в мире бизнеса и коммерции. Знание английского позволяет без труда общаться с иностранными клиентами и коллегами и заранее улавливать тенденции мирового рынка. Это приводит к повышению конкурентоспособности и, в конечном итоге, к более высокому доходу.

Английский язык позволяет получать более актуальную и полную информацию, иметь доступ к большинству научных, академических, технологических текстов. Почти 80% информационных сайтов онлайн публикуются на английском языке (на втором месте – сайты на немецком). Умение говорить и понимать по-английски позволит без языковых трудностей смотреть любимые сериалы или фильмы на языке оригинала. Нет сравнения между просмотром фильма на языке оригинала или дублированием!

Знание английского языка позволит вам понять музыкальные тексты зарубежных групп. Песня интереснее, когда её понимаешь.

Английский – язык туризма. Путешествие за границу и возможность общаться с иностранцами значительно облегчит трудности. Знание английского языка позволяет разрушить барьеры общения, открывать и принимать новые культуры.

Многие их величайших писателей – британцы и американцы. Сколько шедевров написано на английском языке!!! Читать их в оригинале приносит колоссальное удовлетворение, дает возможность лучше понять идеи автора.

ABBYY Lingvo Tutor

Данное приложение предназначено для удобного запоминания слов и фраз.  Для того, чтобы запустить данное приложение, надо из главного меню программы выбрать «Сервис» и нажать на «Открыть ABBYY Lingvo Tutor».

После этого откроется основное окно программы, а в нижнем правом углу монитора появится соответствующий значок. Данное приложение представляет собой набор словарей и карточек.

Давайте во вкладке «Сервис» выберем пункт «Словари». По умолчанию доступно пять тематических наборов слов: clothes (одежда), hotel (отель), job (работа), restaurant (ресторан), sightseeing (осмотр достопримечательностей), weather (погода), части тела. Давайте выберем словарь «Clothes» и нажмем «Выбрать».

Перед нами откроется набор карточек, из которых состоит данный словарь. Карточки — это слова с переводом. Есть возможность добавлять, редактировать или изменять карточки. Давайте нажмем на кнопку «Начать урок».

После этого откроется окно, в котором диктор будет произносить слово из словаря, а вам нужно вписать его перевод в соответствующее окошко и проверить себя, нажав на «Проверить». Также, есть возможность взять подсказку (появляется первая буква слова). Если вы хорошо знаете слово, то обязательно поменяйте статус карточки на «Выучена». Таким образом, данное слово не будет учитываться при следующих занятиях. Для выхода из урока нажмите «Перейти в словарь».

Я настоятельно рекомендую вам создавать свои собственные словари. Ну допустим, вы хотите запомнить какие-то 15 английских слов. Выбрав во вкладке «Сервис» пункт «Словари», нажмите на «Создать…». Введите название словаря, например, «15 слов на тему члены семьи». Нажмите ОК.

Добавляйте новые карточки (слова) и занимайтесь по ним. Таким образом вы будете запоминать новые слова намного быстрее.

Вообще говоря, изучение новых слов и фраз при помощи карточек и подобных программ — очень эффективный способ запоминания и пополнения словарного запаса. Попробуйте.

Давайте же снова вернемся к разделу «Встреча» нашего разговорника. Словарь ABBYY Lingvo позволяет добавлять слова и фразы в существующие словари приложения ABBYY Lingvo Tutor. Выберите фразу из списка и нажмите на «Добавить в словарь ABBYY Lingvo».

Таким образом, создав определенный словарь в ABBYY Lingvo Tutor (например словарь «Фразы на тему встреча»), вы можете пополнить его прямо из переводчика. Для быстрого запоминания фраз, регулярно занимайтесь по данному словарю. В общем, идею вы поняли.

Друзья, я рассказал вам о самых важных возможностях программы ABBYY Lingvo. Безусловно, программа имеет ряд настроек, которые помогут вам подстроить интерфейс под себя. Внимательно разберитесь в них, чтобы использование словаря стало для вас максимально удобным!

Продолжайте учить английский  и берегите себя! Пока!

Что такое Лингво словарь?

Из этого следует, что отрывки или целые текста, словарь обработать не в силах, для этого и существует онлайн – переводчик. Использование такого инструмента как онлайн словарь подразумевает наличие базовых знаний грамматики, умения построения предложений, минимальный словарный запас. Простыми словами, использовать словарь на 100%можно лишь при условии, что за плечами у вас хотя бы школьный курс того же английского языка.

Конечно, перевести каждое слово в тексте можно, но при этом поймете ли вы смысл?

Найдя несколько переводчиков, с приличной базой данных можно утверждать, что словари абсолютно бесполезная вещь, которая лишь отнимает у нас лишнее время, а за онлайн переводчиками будущее, ведь благодаря ним, можно за несколько секунд перевести целую книгу. И тут я с вами соглашусь, но как всегда, есть одно но, это точность перевода. Ни один онлайн — переводчик не сделает точный перевод, учитывая все факторы и нюансы, максимум, на что стоит рассчитывать – это убогих машинный текст, местами абсолютно бессмысленный и корявый.

Развиваясь в области языкознания, вы как бы инвестируете, в большой и прибыльный проект, который по окончанию принесет колоссальную прибыль. Да, я говорю о вас. Накопленный годами опыт, знания и умения позволят точно переводить любые текста, но и с легкостью говорить на иностранном языке. И помните, что самое выгодное место для вложений – это вы.

Что изменилось

ABBYY Lingvo x6 ушёл очень далеко вперёд. Во-первых, он узнал, что yankee —это ещё и солдат армии северян (и ещё четыре значения). Во-вторых, к значениям слова теперь вы получите и примеры употребления:

Вот ещё несколько полезных функций:

Произношение слова можно прослушать, причём все слова озвучены носителями языка.

Если вдруг вы не уверены, в каком языке искать слово, можете выполнить сквозной поиск по всем языкам и словарям, доступным в вашей версии.

А ещё программа учтёт написание с ошибкой или во множественном числе и найдёт упоминания слова в других статьях:

Да, в общем-то, необязательно вбивать что-то в программу, можно сделать вот так:

Это перевод по наведению. Чтобы он появился, нужно навести курсор на незнакомое слово. Работает он не только на страницах сайтов, но и в текстовых документах, PDF, субтитрах к фильмам, в общем, везде, где есть незнакомое вам слово, программа может его перевести. А стало возможным это волшебство благодаря соединению нашего словаря с нашей же технологией распознавания текстов (её, между прочим, лицензируют крупнейшие компании в мире).

Перевод работает не для одного английского, а для 19 языков: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского, китайского и так далее (полный список тут).

Английский словарь «знает» уже не 90 000, а 1 400 000 слов. А словарь для 19 языков — 10 000 000 (десять миллионов!) словарных статей.

При желании можно, как и двадцать лет назад, добавлять собственные словари. Только теперь вы можете форматировать в них текст и вставлять картинки.

Условия использования Сервиса

2.1. Пользователь вправе размещать код Сервиса, а также иным образом использовать Сервис только на сайтах сети Интернет, доменное имя которых, зарегистрировано за Пользователем, либо доступно Пользователю для управления на законных основаниях.

2.2. Пользователь может использовать код Сервиса, его функциональность, а также данные, полученные при помощи Сервиса, только в рамках базового функционала, предоставляемого Сервисом, в любых целях, в том числе коммерческих, при условии соблюдения требований и ограничений, предусмотренных настоящим Пользовательским соглашением.

2.3. Пользователь не имеет права изменять, декомпилировать и/или каким-либо образом модифицировать программный код, полученный посредством Сервиса, а также сохранять, обрабатывать и видоизменять полученные через Сервис Данные, в том числе использовать временное хранение (кэширование) Данных Сервиса.

В рамках предоставления простой (неисключительной) лицензии по настоящему Соглашению Пользователь вправе использовать Сервис строго в пределах обозначенных Правообладателем (ABBYY) функциональных возможностей Сервиса. Сервис может быть использован исключительно для показа и/или доведения до сведения потребителей в составе отображаемой в Приложении Пользователя Страницы выдачи, доступ к которой осуществляется с использованием сети передачи данных.

2.4. ABBYY оставляет за собой право устанавливать любые лимиты и ограничения, включая далее перечисленное, но не ограничиваясь этим:

на объем переводимых слов — в размере до 50 000 символов в сутки.

2.5. ABBYY может менять лимиты и ограничения по собственному усмотрению без предварительного письменного уведомления Пользователя.

2.6. При превышении установленных ограничений на размер проверяемого текста и/или на количество обращений к Сервису ABBYY оставляет за собой право отказать в доступе к Сервису.

2.7. При использовании Сервиса обязательно указание на технологию Lingvo путём размещения в описании программного продукта и/или иного сервиса Пользователя, в соответствующем разделе помощи, на официальном сайте программного продукта и/или иного сервиса Пользователя, а также на всех страницах/экранах, где используются данные Сервиса непосредственно над или под результатом перевода, текста: «Переведено Lingvo» с активной гиперссылкой на страницу https://developers.lingvolive.com. Данное указание должно быть выполнено шрифтом, размер которого не менее размера шрифта основного текста, и цвет которого не отличается от цвета шрифта основного текста.

2.8. ABBYY оставляет за собой право изменять, исправлять или обновлять Сервис в любой момент без предварительного уведомления Пользователя. При выпуске очередной мажорной версии ABBYY сообщает о её выпуске на веб-страницах Сервиса. После выпуска новой версии Сервиса ABBYY не гарантирует стабильность и продолжительность работы устаревших версий. Пользователь, не согласный использовать обновленную версию Сервиса, может либо продолжать на свой страх и риск использовать устаревшую версию Сервиса, либо прекратить использование Сервиса, удалив соответствующий код с сайта (-ов) Пользователя и/или иных мест использования.

2.9. Сервис имеет право по собственному усмотрению прекратить или приостановить доступ Пользователя к Сервису без уведомления и без объяснения причин, в частности, в случае нарушения Пользователем требований настоящих Условий.

2014

В ноябре 2014 года ABBYY сообщила о запуске бета-версии онлайн-сервиса — ABBYY Lingvo Live на базе словарей Lingvo. Он объединил в себе премиальные словари, народные словари, которые формируются пользователями, а также базу примеров и правил использования слов для 14 языков.

Аудиторию сервиса составляют пользователи, изучающие иностранные языки, те, кто использует их в работе, переводчики, языковые школы, а также те, кто владеет иностранными языками и готов делиться знаниями.

ABBYY Lingvo Live предоставляет бесплатный доступ более чем к 130 словарям, содержащих порядка 10 млн словарных статей. Также в сервисе сделан существенный акцент на социальную составляющую. В частности, он позволяет попросить помощи при переводе, предложить перевод, поделиться интересной тематической информацией и оценить перевод. В дальнейшем в сервисе планируется реализовать возможности для изучения иностранных языков и фриланс-площадку для профессиональных переводчиков.

Lingvo Live объединяет доступ к словарям и площадку для взаимодействия пользователей

На момент запуска бета-версии ABBYY Lingvo Live сервис доступен в веб-интерфейсе и в виде приложения для устройств на базе iOS. Впоследствии ABBYY планирует расширить число платформ — мобильных и ПК, с которых можно будет им воспользоваться.

По словам представителей ABBYY, монетизировать ABBYY Lingvo Live в дальнейшем планируется за счет подписки на оффлайн словари и рекламных возможностей в рамках сервиса. Кроме того, позднее в нем появится собственный «Маркетплейс», где будут доступны платные и бесплатные предложения и за счет которого сервис также можно будет монетизировать.

Запуск финальной версии сервиса в его начальном варианте планируется в течение нескольких месяцев, в 2015 году. Для того же, чтобы реализовать в нем все задуманные функции, по мнению разработчиков, может потребоваться 1-2 года.

Больше чем словарь

Ко всему прочему теперь Lingvo — больше чем словарь. Уже несколько лет программа содержит приложение Tutor — специальные упражнения для запоминания слов. Работает это примерно так: читая какой-нибудь текст, вы с помощью перевода по наведению узнаёте значения незнакомых слов, добавляете их в Tutor, потом настраиваете расписание для выполнения упражнений, и в назначенное время программа предлагает вам потренировать свою память.

В Lingvo x6 появилась ещё одна обучающая «фишка»: грамматический курс «Test it, Fix it» от Oxford University Press. Он рассчитан на уровни Pre-Intermediate и Intermediate — то есть на тех, кто уже достаточно уверенно знает язык. Работает это так: вы выбираете определённую тему (например, «Past simple»), проходите тест и в конце получаете его результат. Можно посмотреть все неправильные ответы и освежить в памяти грамматические правила.

Абби Лингво переводчик онлайн (Lingvo) — Разбор полетов

Перед тем как рассказать вам про Абби лингво переводчик онлайн, как обычно, обзоры всех продуктов или услуг начинают с плюсов, но сегодня я все-таки решил начать с минусов.

Минусы.

Долгая загрузка страниц

  • Меньшее количество слов и тематик в базе данных
  • Неудачное решение при реализации поиска
  • Не работает без интернета. Может быть, я сказал очевидную вещь, но при отключении вы действительно теряете один из лучших инструментов для работы с языками.

Плюсы

Их множество, но если объединить все вместе, то можно сказать следующее, Lingvo – превосходный онлайн словарь, не побоюсь этого слова, лучший, среди всех остальных в российской сети. Что делает его таким:

  1. Огромная база словарей узконаправленных и специализированных
  2. Возможность использования при переводе текстов по определенной профессии

По второму пункту , Lingvo превосходит своих конкурентов на несколько шагов. А ведь согласитесь, удобно, когда общаешься с человеком, по рабочим моментам, при этом в разговоре довольно часто мелькают термины, используемые только в определенной сфере, и ты без проблем его понимаешь  благодаря Lingvo.

  1. Использование полноценных транскрипций
  2. Голосовое повторение на британском или американском варианте

Как пользоваться Лингво Лайф

Находится Abbee Lingvo Live тут.

Введите слово или словосочетания для перевода и щелкните кнопку «Перевести»

Выдается такой экран с переводами из всех словарей.

Слово можно озвучить с помощью кнопки громкоговорителя рядом с транскрипцией. Причем можно отдельно озвучить британский и американский вариант произношения.

Можно выбрать краткую и полную форму представления («без примеров» и «с примерами»).  Это те примеры, приведенные в словарях в качестве примеров употребления слова.

Но есть еще другие примеры – из реальных текстов. Чтобы перейти к ним, нужно пролистнуть страницу дальше. Тексты взяты из реальных книг и статей  – приведены авторы и названия статей – то есть доверять примерам можно на 100%.

Еще ниже даны словосочетания.  Некоторые слова изменяют свое значение в сочетании с другими, и такие словосочетания сведены в отдельную таблицу (из каких словарей собирается эта таблица, неясно, но это дополнительная информация, которая может оказаться полезной). Например

Еще ниже даны грамматические формы слова. Например, можно посмотреть вторую и третью форму неправильного глагола или как образуется множественное число данного существительного.

Чтобы не пролистывать веб-страницу, можно щелкнуть ссылку в оглавлении справа для быстрого перехода.

Какой выбрать онлайн-словарь?

Онлайн-словари творят чудеса: они проговаривают слова разными голосами, показывают примеры из художественной литературы, приводят списки синонимов и антонимов. Но, возможно, у вас возникнет вопрос: какой словарь лучше? Ну, это смотря как вы им пользуетесь.

  1. Если вы изучаете английский язык, то Лингво – хороший выбор для вас. При чтении текста в интернете также хорошо помогает “ЛеоПереводчик” – его подсказки выскакивают при двойном клике на слово, не приходится особо отвлекаться, а “словарную карточку” можно внести в личную коллекцию. При более глубоком же знакомстве есть смысл покопаться в англо-английском словаре. Мультитран – не лучший выбор, потому что в нем нет озвучки.
  2. Если вы пользуетесь английским по работе, например, часто сталкиваетесь с документами на английском или нужно написать email зарубежному партнеру, то очень здорово подходит Мультитран. Подойдет, конечно, и Лингво, но Мультитран больше рассчитан на использование в трудовых буднях секретарей, бухгалтеров, инженеров, редакторов, строителей, моряков, космонавтов, врачей – в общем, всех, кому может понадобиться англо-русский словарь для рабочих целей. Главное отличие от Лингво в том, что когда вы вводите слово, появляются варианты перевода сразу из всех словарей (по профессиям, специальностям) – это экономит время, которое, как известно, – деньги. Также для рабочих целей очень удобен поисковик Ludwig – он хорошо помогает в случаях, когда вы сомневаетесь в выборе слова или построении предложения.

В этот обзор вошли не вошли некоторые известные словари. Нет, например, merriam-webster.com – это популярный и авторитетный словарь, но в обзоре уже есть функционально похожие Cambridge и Dictionary.com. Нет популярного словаря bab.la – потому что Лингво, в общем-то, выполняет те же функции.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на   Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Перевод с помощью ABBYY Lingvo

Для примера давайте вместе переведем на русский язык слово «mother». В самом низу программы вводим слово и нажимаем Enter.

Перед вами откроется окно с переводом данного слова. В правой части экрана видно в каких тематических разделах был найден перевод слова «mother». В левой части отображается сам перевод (для каждого вида словаря), произношение слова можно прослушать. Первым всегда предлагается перевод слова из универсального словаря (LingvoUniversal). Как правило, его достаточно.

Очень удобной функцией переводчика является возможность просмотреть все возможные формы слова. Особенно это полезно для глаголов. Давайте введем в строку перевода глагол «make» и нажмем на кнопку «Формы слова».

Перед нами откроется окно, в котором можно посмотреть всевозможные формы слова «make», для каждой части речи, к которой оно может принадлежать.

Следующей крайне полезной функцией программы является перевод слов при помощи их выделения и нажатия комбинации клавиш Ctrl+C+C. Допустим, вы читаете одну из моих статей на английском языке. Попробуйте выделить незнакомое слово и, зажав Ctrl, два раза нажать клавишу С. Вот, что из этого получится:

Довольно удобная функция, которая может пригодиться при чтении различного материала в интернете на английском языке. Кстати, таким образом программа позволяет переводить слова и с русского на английский язык.

Гость форума
От: admin

Эта тема закрыта для публикации ответов.